Moz acetates soon to be auction

Reply to topic
 
Author Message

Darby1974 ®

Gender: Unknown

Longevity: 6 years 2 months

Posts: 10

Post 14-Nov-2013 20:52

[Quote]

Just a heads up, I will be putting these items up for auction tomorrow or Monday. I will post the link when I do.
Thanks so much...
If you have any questions, please message me.



[Profile] [PM]

Darby1974 ®

Gender: Unknown

Longevity: 6 years 2 months

Posts: 10

Post 19-Nov-2013 02:43 (after 4 days)

[Quote]

I have put these items up for auction. Here is the link..
http://www.ebay.com/sch/etherealight33/m.html?item=...STRK%3AMESE%3AIT
[Profile] [PM]

Brianexire

Gender: Male

Longevity: 2 months 11 days

Posts: 129

Location: Cuba

Post 01-Jan-2020 05:02 (after 6 years 1 month)

[Quote]

Переводчикам очень часто приходится работать с технической документацией. В агентстве переводов SLOOVO.COM отмечают, что зачастую, это инструкции к всевозможномуоборудованию, руководства по эксплуатации приборов, используемых в повседневной жизни. Обычно исходные материалы заказчики предоставляют в таких форматах, как .doc, .jpg, .pdf, .png. Материалы содержат терминологию, относящуюся тому или иному направлению. Также в документах могут быть таблицы, блок-схемы, диаграммы, иллюстрации.
Переводить инструкции в ряде случаев затруднительно. Помимо владения требуемой языковой парой необходимы познания в необходимых отраслях. Не имея понимания о тематике трудно понять присланный материал. Не говоря уже о последующем его переводе. Квалифицированные переводчики имеют ещё профильное образование, помимо основной специализации. перевод с русского на немецкий и не только, можно найти на сайте компании.
Редактирование текста – обязательная составляющая процесса перевода. Специфичность задачи подразумевает последующее оформление итогового документа. Этим занимается верстальщик: он определенным образом размещает в переводе текст и графическую информацию. В большинстве случаев необходимо расположить перевод как в исходном материале.
По статистике центра переводов SLOOVO.COM - инструкции на 50% состоят из специализированных терминов. Причём определения могут быть из различных спецификаций: химия, спортинвентарь, промышленность, строительство и т.д. Для того, чтобы правильно организовать работу переводчика необходимо составить и утвердить ТЗ, а также разработать глоссарий. В глоссарии указаны подробные требования к терминологии. Как показала практика, благодаря глоссарию существенно упрощается работа переводчика.
Как уже было замечено выше, графика – обязательная составляющая текста на перевод. С редактируемыми файлами работают непосредственно переводчики. Если же документ располагает информацию, которую невозможно отредактировать, в этом случае привлекают верстальщика. Данный специалист преобразует материал в удобный для переводчика формат. Одна из выполняемых бюро работ и услуг - это перевод на французский.
На заключительном этапе перевода материал отправляют на правку редактору. После чего информация пересылается верстальщику, который оформляет целевой документ. Итоговый результат – это документ, визуально сходный с оригиналом, но написанный на необходимом для заказчика языке.
Если вам необходимо перевести договор, обращайтесь за помощью в проверенные организации, такие как SLOOVO.COM. При обращении в крупные агентства и бюро переводов, качественный результат гарантирован.
[Profile] [PM]

StevSast

Gender: Male

Longevity: 8 days

Posts: 311

Location: Cook Islands

Post 18-Jan-2020 08:28 (after 17 days)

[Quote]

Zithromax Kidney Function Cialis Cialis Cost Per Pill Cephalexin And Yeast Infection
[Profile] [PM]

KelUnsuth

Gender: Male

Longevity: 4 months 7 days

Posts: 384

Location: Portugal

Post 20-Jan-2020 20:43 (after 2 days 12 hours)

[Quote]

Healthy Man Viagra Radio Buy Cialis Dapoxetin Kaufen Priligy Rezept <a href=http://cialibuy.com>cialis 5 mg</a> Can You Treat Chlamydia With Flagyl 200
[Profile] [PM]
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 23-Jan 16:14

All times are UTC ± 0



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum